3月の風と4月の雨

今日は久しぶりに強い風と雨の一日でした。


先日、テレビの気象コーナーで、こんなことわざが紹介されていました。


March winds and April showers bring forth May flowers.
「3月の風と4月の雨が5月の花を運んでくる」


英語でもフランス語でも使われるようです。

確かに、日本のお天気もそうですね。

春一番が吹いて、菜種梅雨があって、花々が咲いて…。


そしてこの言葉には、季節の表現だけではなく、

「悪いことがあっても、先にはいいことがあるよ」

という意味合いも込められているのだとか。

「苦あれば楽あり」

とか、

「雨降って地固まる」

を連想します。


今日の風雨で、盛りだった一重のバラがすっかり落ちてしまいました。

でもこれが、また次の花を連れて来てくれることでしょう。

今は悩ましく思えることも、潤いとなって次のステップへ導いてくれるはず。

風も雨も花も、その時々を楽しもうと思います。

今日もほんわか

~心と体のほんわか手当て~ ケアサロン ほんわか 堤文子ブログ

0コメント

  • 1000 / 1000